Coördinator Vertaler Engels-Nederlands - Noord-Holland

Introductie

Is het ‘route description’ of ‘directions’? Wat is het verschil tussen advisor en adviser? En hoe vertaal je typisch Engelse uitspraken in het Nederlands, en andersom?

Organisatie

Yardi Systems is opgericht in 1984 in Amerika en is in de afgelopen drie decennia uitgegroeid tot de toonaangevende leverancier van high performance software- oplossingen voor de vastgoedindustrie. Momenteel zijn er binnen Yardi Systems meer dan 6000 gedreven professionals werkzaam vanuit één van de 40 vestigingen in Europa, Noord-Amerika, Azië, Midden-Oosten en Australië. Sinds de oprichting heeft Yardi de standaard gezet voor gebruiksvriendelijke end- to- end ERP-software –oplossingen voor property, asset en investment management in het onroerend goed.

Tot Yardi’s klanten behoren grote internationale spelers als CBRE Global Investors, JLL en Cushman & Wakefield, maar ook partijen als Schiphol Real Estate, NSI en Vastned maken gebruik van Yardi oplossingen. Yardi heeft inmiddels diverse awards toegekend gekregen, waaronder de vermelding in de Forbes top 100 beste Cloud organisaties. Kenmerkend voor de cultuur zijn de volgende begrippen: integriteit, respect, vertrouwen en plezier.

Meer informatie over Yardi: http://www.yardi.com/nl/

Functie

Vanwege de enorme groei binnen de Nederlandse markt zoeken we binnen Yardi een eerste medewerker (coördinator) vertaler Engels- Nederlands. Om een nog betere aansluiting te maken met de Nederlandse markt en gebruikers heeft Yardi de ambitie om zoveel mogelijk documentatie te vertalen van het Engels naar het Nederlands. Daarnaast vertaling van de software zelf: systeem zelf met allerlei verschillende gebruiker interfaces, portalen voor externe gebruikers, apps, etc. Als eerste vertaler binnen Yardi word jij verantwoordelijk voor het neerzetten van een standaard en het vertalen van content. De verwachting is dat dit team verder zal groeien met een tweede medewerker in Nederland en tevens zullen er op termijn collega’s voor de Duitse en Franse markt bij komen. Als onderdeel van dit team zullen er ook medewerkers in Cluj (Roemenie) betrokken zijn, bij het samenstellen van alle vertaal-informatie. Als coördinator zul jij dit team gaan aansturen en de kwaliteitsborging bewaken.

Als vertaler zul je teksten vertalen die bestemd zijn voor de klanten en gebruikers van Yardi-ERP in Nederland. Daarnaast zul je een groot deel van je tijd ook documenten en teksten vertalen van binnen het ERP-pakket en communicatie documenten die vanuit het Amerikaanse Hoofdkantoor van Yardi afkomen. Daarnaast ben je verantwoordelijk voor het stroomlijnen van het proces en het ontwikkelen van beleid voor inzet van eventuele externe vertaalbureaus voor Yardi.

Functie-eisen

• (Ver)taalopleiding op hbo-niveau of hoger
• Circa 5 jaar relevante werkervaring als inhouse-vertaler Engels-Nederlands
• Ervaring in zakelijke dienstverlening is een pre
• Ervaring met terminologie op het gebied van accounting en/of onroerend goed is een pre
• Kennis van SDL-vertaaltools en kunt goed overweg met programma’s van Microsoft Office
• Kennis van digitale communicatiemiddelen en -technieken en bijbehorende software programma’s (intranet, internet)
• Communicatie, zelfstandig en in staat deze nieuwe functie en bijbehorende uitbreiding goed op te zetten/neer te zetten

Aanbod

Naast een informele en prettige werksfeer in een leuk team gelden er uitstekende arbeidsvoorwaarden, namelijk een salaris van ca. 50 K op jaarbasis (op basis van een fulltime dienstverband en afhankelijk van vaardigheden en ervaring), 25 vakantiedagen, pensioenregeling en vergoeding van ziektekosten (voor hele gezin). Daarnaast zal onderdeel van het inwerktraject een training in het buitenland zijn en zijn er volop doorgroeimogelijkheden.

Sollicitatie

Heb je interesse in de vacature dan zie ik graag je reactie tegemoet. Uiteraard kun je voor vragen altijd contact met mij opnemen.

Solliciteer nu